今年の桜は3月下旬から4月初めにかけてが見ごろとか。いよいよ春本番です。ベランジェールの食卓も軽やかなベビースピナッチのサラダで始まります。グリーンのほうれん草に黒オリーブやドライトマトの赤が美しい一品。にんにくをきかせたオリーブオイルの熱々を一気にかけていただきます。メインにはチキンをホワイトソースで煮込んだブランケット。フレンチはソースが命。このブランケットのソースも是非レパートリーに加えたいところです。デザートはラム酒をたっぷり吸ったババ。想像するだけで胃袋をギュッとわしづかみにされます。自分が楽しんだら是非次は大切な人にごちそうしてあげてくださいね。
- Le Plaisir de manger est de tous les temps, de tous les âges et de toutes les conditions. (Brillat-Savarin)
(食べる楽しみは、時期、年齢、身分を問わずに与えられる。ブリア・サヴァラン)
■ 募集状況 | (満員につき募集終了しました。) |
■ 日 時 | 2016年4月8日(金)11:00〜15:00 |
■ 言 語 | フランス語 |
■ 講 師 | Bérengère GUICHARD(ベランジェール・ギシャール) |
■ 場 所 | 渋谷区神宮前 |
■ 最 寄 駅 | 東京メトロ:半蔵門線・千代田線・銀座線「表参道」駅より徒歩5分 |
■ 参 加 費 | 8,200円(材料費・消費税込) |
■ 定 員 | 6人まで |
■ 申込期限 | 2016年3月29日(火)まで |
■ 対 象 | |
■ 通 訳 | あり |
2014年9月に夫の赴任に伴って家族と来日しました。私は45歳。20歳、18歳、14歳の3人の子供がいます。フランスでは財務と人事の仕事をしていました。仕事のかたわら、料理にもずっと情熱を持っていました。
2005年から2008年までの最初の日本滞在のときには、日本人とアメリカ人の女性たちにフランスの伝統料理を知ってもらおうと料理レッスンの教室を開いていました。
帰国後2009年にはトゥルーズでプロの料理人対象の料理コースでフランス料理の基本となる技術と理論を学びました。
下記ボタンにて(フォームにリンクします)お問い合わせいただくか、
電話:03-3263-9396にてお願いいたします。