オーダーメイドの語学レッスン「日本語」「フランス語」|千代田区|IBSインターカルチャー

新着情報

フランス語カルチャー講座:フランス料理サロン「太陽の野菜たち」

フランス人が待ちに待ったバカンスが目前になりました。バカンス前の最後の料理レッスンです。メニューのテーマも(Soleil:太陽)です。夏野菜をふんだんに使ってご馳走を作りましょう。

講座概要 募集完了(満員につき募集終了しました。)
■ 日  時 2013年6月10日(月)10:30〜13:30
■ 講  師 Mme Valérie DUBANET(ヴァレリ・デュバネ)
■ 場  所 新宿区払方町
■ 最 寄 駅 JR東日本:中央・総武線「市ヶ谷」駅(徒歩15分)
東京メトロ:有楽町線、南北線「市ヶ谷」駅(徒歩10分)
都営地下鉄:新宿線「市ヶ谷」駅(徒歩15分)
都営地下鉄:大江戸線「牛込神楽坂」駅(徒歩10分)
■ 参 加 費 ¥8,000-(材料費・消費税込)
■ 定  員 5人まで
■ 申込期限 5月27日(金)まで
■ 対  象 初級 中級 上級
■ 通  訳 有り

メニュー:légumes du soleil(太陽の野菜たち)
 -前菜:Tarte courgettes et (*¹) feta
 (ズッキーニとフェタチーズのタルト)
 -メイン:Roulé de volaille à l'italienne et (*²) Polenta
 (チキンのイタリア風ロールとポレンタ)
 -デザート:Compote de pommes aux oranges confites (ou yuzu) et (*³) Spritz.
 (りんごのコンポート、オレンジのコンフィ、スプリッツ)

feta(フェタ):ギリシャの代表的なチーズで羊や山羊の乳から作られる。白色。食塩水の中で熟成させるため強い塩味がある。サラダなどにそのまま使われるほか、キッシュなどの具材としてオーブンで調理される。
polenta(ポレンタ):トウモロコシの粉を沸騰した湯やブイヨンで煮上げる粥状のもの。パスタやリゾットの代わりに食べられる。イタリア料理。
spritz(スプリッツ):サブレクッキーの一種。

講師:Mme Valérie DUBANETのプロフィール
Valérieさんは、来日2回目。初めは、ご主人の仕事の関係で青森に住んでいました。ここで必要上、日本語がかなり上手になりました。一度フランスへ帰国後、再び来日。ご主人と2人の男の子の4人家族。今は日本の染物にはまっています。フランスでは看護士として働いていたそうですが、なるほど細やかな配慮をされる一方、とても朗らかな性格で、ユーモアのセンスも抜群です。きっと素敵な看護士さんだったことでしょうね。前回同様、楽しいレッスンが期待できそうです。


講座に関するお問い合わせ・お申し込みは

下記ボタンにて(フォームにリンクします)お問い合わせいただくか、
電話:03-3263-9396にてお願いいたします。

ページの先頭へ